?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela?

Posted on Posted in Polish Hearts visitors

?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela?

Colabore asi­ como responda a la duda que esta semana plantea el Foro de instruccion de EL PAIS

Espana padece un involucion historico en conocimiento sobre idiomas segun Eurostat, el 46% de la poblacion de 25 a 64 anos no podia en 2016 hablar ninguna lengua extranjera, un dato diez puntos deficiente que la media de la UE. En dominio del ingles, el estado Asimismo se halla a la cola sobre Europa segun el English Proficiency Index (EPI) sobre 2018, la clasificacion internacional elaborada por la empresa sobre adiestramiento de idiomas sueca Education First, Espana se situa en el ya que 23 de el continente. Desplazandolo hacia el pelo en el puesto 32 del total de 80 paises analizados, entre https://datingranking.net/es/polish-hearts-review/ Corea del Sur y no ha transpirado Libano. Con el fin de auxiliar ese vano, las Gobiernos autonomicos, en la red publica, y la preparacion concertada han multiplicado la cuanti­a de centros bilingues, la inmensa mayoridad de ellos en ingles de 240.154 alumnos matriculados en esta clase de programas en el curso 2010-2011 se paso a 1,1 millones en el 2016-2017. La urgencia sobre encontrar bastante personal ha hecho, no obstante, que se acepten profesores con un grado de ingles (en algunas autonomias basta con el B-1) insuficiente Con El Fin De impartir de manera correcta la asignatura.

Mas noticia

?Es verga de la comunidad educativa? Colabore en el Foro sobre instruccion de EL PAIS respondiendo a la duda sobre esta semana ?Por que no aprendemos bien ingles? ?Funciona el bilinguismo en la escuela? Publicaremos aqui la coleccion de estas respuestas.

“Los profesores deberi­an tener igual que insignificante un grado C2”

En bastantes institutos se pierde el grado sobre ingles con el que salen las alumnos de 6? de las escuelas primarias “bilingues”. Las tipos sobre idioma inglesa deberian acontecer impartidas continuamente por profesores nativos o con un C2 insignificante, titulados en su estado de familia o con certificado CELTA o TEFL/TESOL. Aparte, se goza de que aumentar el Student Talking Time (el tiempo que las alumnos dedican a hablar), a traves de role plays en la especie, trabajos en pareja o chicos equipos, con temas sobre actualidad que interesen a los adolescentes asi­ como que les permitan utilizar el idioma asi­ como no unico instruirse la gramatica.

MONICA FLORES. Profesora sobre ingles TEFL/TESOL asi­ como traductora, Madrid.

“El bilinguismo pone la ensenanza al trabajo sobre un segundo idioma”

La formacion bilingue en las comunidades monolingues resulta una forma de colocar la ensenanza al servicio del formacion sobre un segundo idioma. Opino que la educacion tiene que ser un fin en si misma asi­ como nunca un medio de Adquirir objetivos igual que el formacion sobre segundas lenguas. Me parece primordial Con El Fin De las personas tener el mejor dominio viable sobre su lengua materna y lo cual nunca es posible En Caso De Que reciben la educacion reglada en una idioma distinta. Creo Ademi?s que es significativo impulsar el conocimiento de el ingles sin embargo por medio de otros medios, igual que las actividades extraescolares, las campamentos desplazandolo hacia el pelo las departamentos sobre ingles sobre los centros, a las que se podria conceder sobre mas horas en el horario lectivo y no ha transpirado mas medios, igual que lectores y educacion permanente especifica de los profesores.

ESTIBALIZ VIZAN. Profesora sobre Ingles en Secundaria, Villasana de Mena (Burgos).

“Lo aprende quien lo necesitari?; a la generalidad nunca nos hace falta”

En mi valoracion nunca aprendemos ingles por una sencilla justificacion no nos hace carencia. En el dia a jornada, el ingles seri­a absolutamente prescindible desplazandolo hacia el pelo aquel que desea asimilar, debe sobre efectuar un sacrificio por realizar inmersion linguistica. Los que lo necesitan, si lo aprenden, asi­ como lo aprenden bien, el resto lo estudiamos por motivo de que nos dicen que es indispensable, sin embargo ciertamente, para la mayoridad de trabajos, para la cotidianidad, nunca lo seri­a. Tenemos un idioma fuerte que produce gran cantidad sobre contenido series, peliculas, libros, programas, revistas, etc. desplazandolo hacia el pelo somos suficientes con el fin de que traduzcan al castellano las obras producidas en otros idiomas, por tanto, en la costumbre, nunca necesitamos el ingles, por ello, no lo empleamos desplazandolo hacia el pelo, igual que efecto, nunca se domina. Sin embargo vamos, como Ahora he expresado, el que lo necesitan por estudios o empleo, lo domina igual que el que mas.

SERGIO ESTEBAN. Profesor, Alicante.

“nunca ayuda que en Espana las contenidos audiovisuales se ven en version doblada”

Hay un contratiempo sobre base la falta sobre interes por descubrir otras culturas asi­ como meditar que hablar ingles resulta una obligacion engorrosa de hallar una tarea. an esto Existen que anadir un problema estructural la insuficiente educacion sobre un profesorado que, en bastantes casos, no ha salido Jami?s a un estado sobre habla inglesa ni ha tenido trato real con esa cultura, a excepcion de honrosas excepciones, Conforme mi experiencia de mas sobre 30 anos. Tampoco favorece ninguna cosa el doblaje al castellano de series desplazandolo hacia el pelo peliculas, esto permite vagos a las espectadores. En Portugal hay un buen nivel de ingles gracias, dentro de diferentes cosas, a que gran cantidad de ninos y jovenes ven el contenido audiovisual en ingles. Instruirse ingles (y otros idiomas) tiene que ser algo interesante y distinguido que enriquezca, nunca una tarea complicado desplazandolo hacia el pelo aburrida.

TERESA GARCIA JUSTAMENTE. Profesora sobre ingles Escuela publico sobre Idiomas, Madrid.

“En 38 anos de vida unico consegui 2 Cursillo de 15 dias en las Islas Britanicas”

Se necesita gran mas facilidad Con El Fin De reciclarse desplazandolo hacia el pelo estudiar la idioma extranjera en el extranjero. Durante 38 anos de vida en activo unicamente consegui 2 Taller de 15 dias en las Islas Britanicas. Al final poseemos que pagarnos las cursos nosotros, y no ha transpirado son carisimos. De nada sirven los centros bilingues En Caso De Que las profesores nunca lo somos.

MARIA JOSE GIMENO de el BUSTO. Profesora de Secundaria jubilada, Zaragoza.

“Funciona muy bien cuando se aportan las dinero suficientes”

Cristalino que funciona, y bastante bien, cuando se ponen recursos humanos suficientes, las asesores linguisticos imprescindibles, cuando se ensena desde las tres anos de vida, cuando se programa mediante la formula CLIL (Content and Language in an Integrated Learning), los grupos son reducidos.. Hubo un acuerdo entre el tarea de instruccion asi­ como el British Council, y no ha transpirado los centros que entramos seguimos, los otros han hecho un apano dudoso.

ANA SAINZ. Maestra de ingles y directora sobre un nucleo publico bilingue, Soria.

“Le va bien las alumnos cuyos padres les pagan un refuerzo”

La organizacion sobre las profesores es insuficiente. La cuanti­a de alumnos por profesor es notable. En las academias de ingles, el conjunto seri­a bastante mas reducido con el fin de que los pupilos puedan participar mas. En intercambio, en la escuela publica lo unico que hacen seri­a impartir la tipo en ingles con el similar nA? sobre alumnos y no ha transpirado como bastante, con un profesor sobre apoyo. El humilde porcentaje sobre alumnos que funcionan en el bilinguismo nunca es por motivo de que sean mas listos o porque el modo funcione con ellos, sino por motivo de que deben un refuerzo que las padres pagan de su bolsillo.