La Feria Nacional de Artesania procedimiento Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la Direccion General sobre Artesania del tarea sobre Comercio Exterior desplazandolo hacia el pelo Turismo (MINCETUR) es un espacio sobre difusion cultural en el que concurren representantes del poblacion Kichwa.

Posted on Posted in Connexion visitors

La Feria Nacional de Artesania procedimiento Nativa (PROCEDIMIENTO NATIVA), organizada por la Direccion General sobre Artesania del tarea sobre Comercio Exterior desplazandolo hacia el pelo Turismo (MINCETUR) es un espacio sobre difusion cultural en el que concurren representantes del poblacion Kichwa.

Participacion en trato al Estado

  • Participacion en procesos de asesoramiento previa

A nivel nacional, las siete (7) organismos nacionales representativas de las pueblos indigenas y no ha transpirado originarios han participado de la implementacion de cinco (cinco) procesos de informe previa: ? esquema de Decreto Supremo que aprueba la diplomacia Sectorial de vitalidad Intercultural. ? Propuesta del normativa sobre la normativa Forestal y no ha transpirado Fauna Silvestre. ? Propuesta sobre Resolucion Ministerial que aprueba el Plan Nacional de capacitacion Intercultural Bilingue. ? proposicion sobre normativa de la Ley de Lenguas Originarias. ? Propuesta del Reglamento de la normativa escenario referente a marchas Climatico. Asimismo, el villa Kichwa, sobre forma especifica, ha participado y/o viene participando de siete (7) procesos sobre consulta previa: ? oferta de Decreto Supremo que categoriza la Zona Reservada Yaguas como campo Nacional Yaguas. ? programa sobre Decreto Supremo que aprueba el establecimiento sobre la propuesta del campo de accion sobre Conservacion Regional Maijuna Kichwa. ? plan sobre Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del pacto de licencia para la exploracion asi­ como explotacion sobre Hidrocarburos en el parte 191. ? Proyecto de Decreto Supremo que aprueba la suscripcion del acuerdo sobre licencia para la exploracion asi­ como explotacion de Hidrocarburos en el parte 192 (2015). ? plan de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del compromiso sobre licencia de la exploracion y explotacion sobre Hidrocarburos en el parte 197. ? plan de Decreto Supremo que autoriza la suscripcion del compromiso sobre licencia para la exploracion y explotacion de Hidrocarburos en el Lote 198.

Participacion en espacios de difusion cultural

La Feria PROCEDIMIENTO NATIVA fortalece la valoracion de las talentos, habilidades, conocimientos desplazandolo hacia el pelo tecnicas, Asimismo de producir el labor colaborativo, la defensa del medio espacio, la interculturalidad y la generacion sobre alianzas entre todos las actores del sector artesanal. Sobre tal modo, las expositores del poblado Kichwa presentaron arti­culos culturales en bisuteria, ceramica, cesteria, hebra vegetal, textil, trabajos en madera en las ediciones del 2017, 2018 desplazandolo hacia el pelo 2019. Por otra parte, el proyecto para la salvaguardia del procedimiento usual peruano “Ruraq Maki, hecho a mano” , articulado por la Direccion sobre Patrimonio Inmaterial, el Museo Nacional de la Cultura Peruana, el esquema Qhapaq Nan desplazandolo hacia el pelo las Direcciones Desconcentradas sobre civilizacion, la totalidad de ellas instancias del Ministerio sobre desarrollo, seri­a otro espacio de difusion cultural en el que participan representantes del pueblo Kichwa.

Bibliografia

AIDESEP; FORMABIAP; Establecimiento Telefonica. (2000). El orificio verde. Cosmovisiones amazonicas. Limaton: AIDESEP, FORMABIAP, Institucion Telefonica.

Barclay, F. (2001). Cambios y continuidades en el acuerdo colonial en la Amazonia. El caso sobre los indios Chasutas del Huallaga Medio a finales del siglo XIX. Bulletin de l’Institut Francais d’etudes Andines, 187-210.

https://www.datingranking.net/es/connexion-review/

Belaunde, L. E. (2017). Ceramica tradicionalista Kichwa Lamas sobre Wayku. Limaton: Ocupacion de Civilizacion.

Coordinadora Regional de las Pueblos Indigenas sobre San Lorenzo (CORPI). (2002). La biografia de el porvenir. Territorios y no ha transpirado pueblos indigenas en el Alto Amazonas. Santa Cruz de la Sierra: CORPI, conjunto de empleo Racimos sobre Ungurahui, IWGIA.

Instituto Linguistico sobre Veranillo (ILV). (2006). Pueblos del Peru. Fresa: Instituto Linguistico de Veranillo.

Instituto Nacional de Estadistica e Informatica (INEI). (2017). Censos Nacional 2017: XII de Poblacion, VII sobre Vivienda y no ha transpirado III de Comunidades nativas asi­ como comunidades campesinas. Limaton: INEI. Gran, P., & Bodmer, R. (2009). Pueblos indigenas sobre la Amazonia Peruana. . Iquitos: CETA.

Mora, C., & Zarzar, A. (1997). Informacion en familias linguisticas asi­ como etnias en la Amazonia peruana. En A. Brack, Amazonia peruana, comunidades indigenas, conocimientos y tierras tituladas: Atlas y no ha transpirado base de datos. Escofina: GEF, PNUD, UNOPS.

Panduro, R., & Rengifo, G. (2011). Montes desplazandolo hacia el pelo montaraces: La visio?n del bosque en las quechua-lamas: la aproximacio?n. Escofina: PRATEC.

Puga, A. (1989). ?Es posible precisar las fronteras etnicas? El caso sobre las quechua lamistas del seccion sobre San Martin. Amazonia Peruana, 79-96.

Proyecto de educacion sobre Maestros Bilingues de la Amazonia Peruana (FORMABIAP). (2014). Lo que nos pertenece: patrimonios culturales sobre los pueblos indigenas. Pueblos Awajun, Wampis, Achuar, Shawi, Kukama – Kukamiria, Kichwa, Shipibo, Ashaninka, Huitoto – Murui – Muinani, Booraa, Tikuna. Iquitos: FORMABIAP, AIDESEP, ISEPL.

Rengifo, G., R. Panduro asi­ como E, Grillo (1993). Chacras y chacareros: Ecologi?a, demografi?a y no ha transpirado sistemas de cultivo en San Marti?n. Lima: nucleo de incremento e Investigacio?n sobre la Selva elevada.

Rummenhoeller, K. (2003). Los santarrosinos (kichwaruna) en el departamento sobre Madre de Dios: apuntes referente a su crecimiento historico. En B. Huertas, & A. Garcia, Los pueblos indigenas sobre Madre sobre Dios (pags. 156-164). Mediacana: FENAMAD, IWGIA.

Seymour-Smith, C. (1988). Shiwiar: identidad etnica y no ha transpirado marchas en el rio Corrientes. Quita: Abya Yala.

Tapullima, L. (2012). aynakuna-shipashkuna en la vivencia Kechwa Lamas. San Martin.Peru. En R. G, & G. Faiffer, Concepciones sobre pubertad en la visionandino amazonica (pags. 301-340). Mediacana: PRATEC.

Vilcapoma, J. (2016). Las caracteristicas culturales de los grupos etnolinguisticos quechuas del Pastaza. Anales Cientificos, 290-297.

Wise, R., & Ribeiro, D. (1978). Las conjuntos etnicos de la Amazonia peruana. Limaton: Ocupacion sobre Educacion, ILV.

Quechua

Ficha

Descripcion general