Les conversations au telephone me donnent regulierement des boutons, et pourtant c’est logique, jamais tres complique et bien depend de ce qu’on veut montrer.

Posted on Posted in wireclub gratuit

Les conversations au telephone me donnent regulierement des boutons, et pourtant c’est logique, jamais tres complique et bien depend de ce qu’on veut montrer.

Encore une fois, je ne suis nullement une experte de l’ecriture d’un scenario, je ne fais que partager votre que j’ai appris jusque-la.

Tout depend une scene proprement dit. Doit-on voir les deux interlocuteurs au telephone ou un suffit ? Doit-on des voir en aussi temps libre en un donnant une part d’ecran ou peuvent-ils se parler l’un apres l’autre ? Ses tri determinent la mise en page qu’on adopte.

UN SEUL INTERLOCUTEUR A L’ECRAN :

C’est enfantin, on voit Machin baragouiner tout seul au telephone. Voici votre que i§a pourra donner :

INT. CHAMBRE DE MACHIN. NUIT

Machin rentre dans sa chambre et s’empare du portable.

MACHIN — (au portable) Allo, Bidule ?

C’est moi, Machin. Hein? (. ) Ben oui, je sais bien, c’est nul de se poser des problemes pareils.

J’aime beaucoup mettre trois points entre parentheses (. ) pour signaler nos coupures dans la conversation, mais des points de suspension paraissent autant. On n’est gui?re oblige d’ajouter (au portable) en debut de conversation, mais je chope que c’est plus pertinent. Si Machin avait un ami pres de lui dans sa chambre et faisait des apartes tout en parlant au telephone, on serait oblige d’indiquer lorsqu’il est au portable et di?s qu’il parle a son copain.

Autre cas de figure : Machin est i  chaque fois sans elle a l’ecran, mais on entend wireclub ce que dit Bidule:

INT. CHAMBRE DE MACHIN. NUIT

Machin revient dans sa chambre et s’empare du telephone.

MACHIN — (au portable) Allo, Bidule ? C’est moi, Machin.

BIDULE — (off) Non mais t’as decouvert nos regles de description tout d’un scenario.

MACHIN — Ben oui, je sais bien, c’est nul de se poser des problemes pareils.

BIDULE — (off) C’est n’importe quoi tu veux dire.

Encore un coup, je chope que c’est plus clair de mettre (au portable) a la premiere phrase de conversation.

(off) pour Bidule en debut de dialogue est indispensable Afin de montrer qu’il est a l’autre bout du fil.

> LES DEUX INTERLOCUTEURS A L’ECRAN, l’un apres l’autre :

C’est la methode que j’emploie le moins rarement, dans la mesure ou c’est la plus naturelle. Quelqu’un appelle avant que quelqu’un reponde. Elle est necessaire si on doit preciser qui est a l’origine forcement de fil. J’emploie la terminologie anglosaxonne INTERCUT, car je la trouve tres claire.

INT. CHAMBRE DE MACHIN. NUIT

Machin revient dans sa chambre et s’empare du portable.

MACHIN — (au portable) Allo, Bidule ? C’est moi, Machin.

Bidule se trouvant egalement dans sa chambre (il faudrait preciser ou reste Bidule si votre n’est gui?re clair via cela precede)

BIDULE — (au telephone) Non mais t’as vu les regles de presentation tout d’un scenario.

MACHIN — Ben oui, je sais bien, c’est nul de se poser des problemes pareils.

BIDULE — C’est n’importe quoi tu veux dire. Comme si j’avais moyen de me poser ce type de questions.

J’aime i  chaque fois mettre (au telephone) aux deux premieres lignes d’la conversation, mais votre n’est nullement necessaire.

C’est ma description preferee car je la trouve legere, rejouissant a lire.

J’ai regarde dans mes scenarios de Woody Allen, et voila un extrait d’une presentation plus traditionnelle, a savoir on repete a chaque fois l’intitule de scene, les lieux des deux actions. Cela s’agit tout d’un extrait de la video Hannah et ses s?urs (voir Extrait). Cette presentation a l’avantage de preciser qui est a l’ecran a chaque moment d’la conversation.

> nos DEUX INTERLOCUTEURS A L’ECRAN, en meme temps :

Je ne l’ai jamais fera, mais si je devais le faire, j’emploierais la terminologie anglosaxonne SPLIT SCREEN. A savoir :

INT. CHAMBRE DE MACHIN/CHAMBRE DE BIDULE. NUIT. SPLIT SCREEN

Je preciserais davantage au descriptif de scene qui suit : Machin, qui est dans sa chambre, reste au portable avec Bidule, qui se degote aussi chez lui. Martin occupe J’ai partie gauche de l’ecran, Bidule J’ai part droite (pourquoi pas).

MACHIN — (au telephone) Allo, Bidule ? C’est moi, Machin.

BIDULE — (au telephone) Non mais t’as vu nos regles de description tout d’un scenario.

MACHIN — Ben oui, je sais bien, c’est nul de se poser des problemes pareils.

BIDULE — C’est n’importe quoi tu veux dire. Comme si j’avais le temps de me poser ce genre de questions.

A chaque fois que je lis un scenario et que je tombe sur des conversations au telephone qui me semblent claires, je fais une photocopie et je les archive dans un dossier. Et c’est la ou on se rend compte que bien n’est aucun marbre, il faut trouver la meilleure solution pour la conversation proprement dit, celle qui nous plait le plus.

On peut mettre INTERCUT (ou SPLIT SCREEN) au debut de l’intitule de scene, notamment :

INTERCUT. INT. CHAMBRE DE MACHIN/CHAMBRE DE BIDULE. NUIT

On va pouvoir le mettre a part, sur une ligne en dessous :

INT. CHAMBRE DE MACHIN/CHAMBRE DE BIDULE. NUIT

INT. CHAMBRE DE MACHIN/CHAMBRE DE BIDULE. NUIT

L’integralite des presentations existent, l’article est d’etre coherent, d’employer J’ai meme tout au long de son scenario.