Estas notas en geografГa histГіrica proponen reabrir el expediente relacionado con el topГіnimo antiguo GemellГ¦ en las fuentes escritas por Magreb mediaeval y en las los cuales dicho quantitГ© de lugar aparece pobre distintas formas grГЎficas..! El sitio; relativamente primordial en la configuraciГіn de- las fronteras meridionales de- votre Numidia romana, estГЎ ubicado en cette aviso occidental do los Ziban do Argelia. Dicha regiГВіn constituye la variada ГЎrea geogrГЎfica por sureste argelino: entre une zona meridional del macizo montaГ±oso por AurГЁs y el barato Sahara..! Cette contribuciГіn recuerda los angeles identificaciГіn por antiguo topГіnimo GemellГ¦ (the best veces asociado a los angeles pequeГ±a localidad de- El Kasbat) con el topГіnimo ГЎrabe- bereber Е¶amД«lДЃ; per travГ©s de- los angeles lectura crГtica en pocos textos por Magreb middle ages (cronistas y geГіgrafos) y los angeles bibliografГa especializada. Uno en los condicionantes centrales de- la breve nota radica durante la aportaciГіn algo llamativa del geГіgrafo oriental al-MuqaddasД« el que brinda votre grafГa del nombre toponГmico de- Е¶amД«lДЃ.
Palabras clave-
Descargas
Detalles del artГculo
PДЃrД“jДЃs
IBN ‗IḎĀRĪ! Al-Bayān al-mugrib fī ajbār al-Andalus wa-l-Magrib! Édition Georges S. Colin and Évariste Lévi-Provençal; Leyde; E. J. Brill: 1948-1951; two vols..!
IBN JALDЕЄN, ‗Abd al-RaḥmДЃn. TДЃrД«j Ibn JaldЕ«n. Г‰dition JalД«l Е aḥāda ainsi, rГ©vi- sion Suhayl ZakkДЃr: Beyrouth; DДЃr al-Fikr: 2000-2001, 7 vols..! ensuite, one vol! dвЂindex!
IBN JURRADĀḎBIH. Kitāb al-masālik wa-l-mamālik! Édition et traduction française Michael Johan de Goeje; Leyde: E. J. Brill, 1889!
IDRДЄS ‗IMДЂD AL-DДЄN! TДЃrД«j al-julafā’ al-fДЃб№imiyyД«n bi-l-Magrib..! Al-qism al- jДЃб№Јб№Ј minute вЂUyЕ«n al-ajbДЃr! Г‰dition Muḥammad Ya‗lДЃwД«: Beyrouth: DДЃr al-Garb al-IslДЃmД«; 1985!
AL-MUQADDASДЄ! Aḥsan al-taqДЃsД«m fД« maвЂrifat al-aqДЃlД«m. Billet arabe ainsi que tra- duction franГ§aise Charles Pellat; details de- l’Occident Musulman bien au IVe
= Xe siГЁcle..! Alger: Г‰ditions Carbonel, 1950..!
AL-NU‗MДЂN..! RisДЃlat iftitāḥ al-daвЂwa! Г‰dition WadДЃd al-QДЃбёЌД«, Beyrouth; DДЃral-б№®aqДЃfa: 1970!
CAMBUZAT, Paul-Louis! L’évolution de l’ensemble des citГ©s du inform dentro de IfrГ®бёіiya un peu de VIIe dans le XIe siГЁcle! Alger; function de ces books Universitaires; 1986; 2 vols..!
CHAKER; Salem. ―Abaritana/Abaris ↔ Awaris/Awras?‖. Entre Encyclopédie berbère..! Aix en provence- Édisud; nineteen eighty four: vol! One; mo! fifty nine!
DESANGES; Jehan..! ―Abaritana ou https://datingrating.net/es/citas-cristianas/ Avaritana provincia‖. Entre Encyclopédie berbère! Aix en provence; Édisud; 1984, vol. We: pp! 57-59!
FORSTNER: Martin..! Welches Wegenetz des Zentralen Maghreb when islamischer Zeit! Der Vergleich mit diesem antiken Wegenetz! Wiesbaden; Otto Harrassowitz, 1979..!
GALAND-PERNET, Paulette! ―‗BlancвЂ: lumiГЁre, mouvement! ГЂ propos en lвЂorigine vos termes de couleur durante berbГЁre‖..! LittГ©rature Orale Arabo-BerbГЁre; 16-17 (1985-1986): pp..! 3-20!
GSELL, Stéphane. Atlas archéologique de- l’Algérie; édition spéciale des cartes au 200.000e ni services Géographique do l’Armée en ayant un texte explicatif ré: digé par Stéphane Gsell convenant de l’Institut! Alger: Adolphe Jourdan– London- Fontemoing mais aussi Cie, 1911.
GUÉDON: Stéphanie! Cette frontière romaine en l’Africa sous ce Haut-Empire..!
Madrid- Hogar de VelГЎzquez, 2018..!
JADLA, Brahim. ―Les Fatimides ainsi, les Kutāma. Sa connections stratégique ou un mal obligatoire?‖..! Mélanges de l’École Française en Rome: 115: a single ( the year 2003): pp! 503-512..!
LEWICKI, Tadeusz! ―Une langue romane oubliГ©e de- lвЂAfrique un peu de Nord! Obser- vations dвЂun arabisant‖! Rocznik Orientalistyczny; XVII (1953); pp! 415-480.
MвЂCHAREK; Ahmed! ―ContinuitГ© de lвЂethnonymie: continuitГ© du peuplement au beau Maghreb en lвЂAntiquitГ© Г toutes nos jours: l’Г©ventualitГ© diverses BerbГЁres Auares (HawДЃra) ensuite, Dianenses ainsi que des Zanenses (ZanДЃta)‖. Comptes Rendus de- l’AcadГ©mie des Ins- criptions and belles lettres; 159; e (2015); pp! 445-477!
MEOUAK: Mohamed! ―Biskra mais aussi les oasis dans le Moyen Âge: marge aurésienne: marge saharienne? Records préliminaires‖! Au sein de Stéphanie GUÉDON (éd..!)..! Une frontière méridionale un peu de Maghreb. Approches croisées (Antiquité-Moyen Âge)! Bordeaux- Ausonius Éditions: 2018, pp..! 215-242.
—. Des Ziban dentro de Aurès mais aussi Sahara! Toute géographie historique de Biskra ainsi que ses retreat de votre Moyen Âge à la fin de l’époque en pleine effervescence! Helsinki; Academia Scientiarum Fennica: 2017!
MEOUAK; Mohamed..! ―Remarques via une genГЁse par le peuplement classic mais aussi mГ©- diГ©val ni Maghreb- lвЂapport de los angeles toponymie ainsi que une philologie‖..! Rocznik Orientalistyczny: LXVI, 1 (the year 2013), pp. 58-73.
MODÉRAN: Yves! Nos Maures ainsi, l’Afrique romaine (IVe-VIIe siècle). Rome; École Française de- Rome: 2003!
TROUSSET; Pol. ―Gemellae (El Kasbat)‖! Entre Encyclopédie berbère! Aix-en- Provence; Édisud; 1998, vol. XX, pp. 3008-3013!
VATTIONI; Francesco..! ―Abaritanus‖. Antiquités Africaines: 32 (1996): pp! 9-12!
Aviso en derechos de- autor/a
Los autores que publican en esta revista estГЎn de acuerdo con los siguientes tГ©rminos:
- Los autores conservan los derechos de- autor y garantizan per notre revista el derecho de ser une nueva publicaciГіn por trabajo al igual que licenciado bajo una inspiring Commons Attribution licence los cuales deja one otros compartir el trabajo disadvantage un bon reconocimiento de- une autorГa del empleo y votre publicaciГіn inicial en se encuentra revista..!
- Los autores suelen establecer por separado acuerdos adicionales para poder notre distribuciГіn little exclusiva de- la versiГіn do los angeles obra publicada dentro de los angeles revista (por poner un ejemplo, situarlo durante un bon repositorio institucional o publicarlo en un libro), con un bon reconocimiento de- su publicaciГіn inicial dentro de se encuentra revista.
- Se posibilita y se anima the best los autores one difundir electrГіnicamente (por poner un ejemplo: durante repositorios institucionales o durante su propio lugar web) votre versiГіn publicada de- genus sus trabajos (versiГіn post-print por manager) o, en su defecto: el en los angeles versiГіn post-print del autor you evaluada y aceptada. Eso podrГВa provocar intercambios productivos; asГ tal como a la citaciГіn mГЎs temprana y gran de los trabajos publicados (VГ©ase the end result to open up availability) (en inglГ©s)..!
- Notre revista zero se realiza responsable do las opiniones vertidas por los autores.